Ma| vé|nus
Vers 1, distique 1, mètre 3, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['y']
Que| se|rais| donc| l’a|mour| sans| ailes
Vers 2, distique 2, mètre 8, rime féminine, plurielle, suivie, et suffisante. ['ɛ', 'l']
U|ne| ca|re|sse| su|per|fi|cielle
Vers 3, distique 2, mètre 9, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɛ', 'l']
U|ne| ca|re|sse| su|per|fi|ci¦elle
Vers 3, distique 2, mètre 10, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɛ', 'l']
Don|ner| à| la| beau|té| ses| aises
Vers 4, distique 3, mètre 8, rime féminine, plurielle, suivie, et suffisante. ['ɛ', 'z']
Ne| se|rait| rien| sans| cet|te| pa|ren|thèse
Vers 5, distique 3, mètre 10, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɛ', 'z']
Ne| se|rait| ri¦en| sans| cet|te| pa|ren|thèse
Vers 5, distique 3, mètre 11, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɛ', 'z']
Mal|gré| tout| ce| qui| m’a| é|té| don|né
Vers 6, distique 4, mètre 10, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e']
Il| m’a| tou|jours| un| peu| man|qué
Vers 7, distique 4, mètre 8, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e']
De| cet|te| pa|ssi¦on| tant| dé|lai|ssé
Vers 8, distique 5, mètre 10, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e']
De| cet|te| pa|ssion| tant| dé|lai|ssé
Vers 8, distique 5, mètre 9, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e']
A| la| ten|dresse| a|touts| vo|lés
Vers 9, distique 5, mètre 8, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['e']
Bien| che|vron|né| tel| un| cha|sseur
Vers 10, distique 6, mètre 8, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['ø', 'ʁ']
Bi¦en| che|vron|né| tel| un| cha|sseur
Vers 10, distique 6, mètre 9, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['ø', 'ʁ']
A| si|llon|ner| tout| en| a|pe|san|teur
Vers 11, distique 6, mètre 10, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['ø', 'ʁ']
Il| me| tar|dait| de| ré¦u|ssir
Vers 12, distique 7, mètre 8, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['s~z', 'i', 'ʁ']
A| te| hap|per| toi| mon| dé|sir
Vers 13, distique 7, mètre 8, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['s~z', 'i', 'ʁ']
Mal|gré| ces| bi¦ens| que| j’ai| pu| trou|ver
Vers 14, distique 8, mètre 10, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e']
Mal|gré| ces| biens| que| j’ai| pu| trou|ver
Vers 14, distique 8, mètre 9, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e']
Il| m’a| tou|jours| tou|jours| man|qué
Vers 15, distique 8, mètre 8, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e']
De| cet|te| pa|ssi¦on| tant| dé|lai|ssée
Vers 16, distique 9, mètre 10, rime féminine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
De| cet|te| pa|ssion| tant| dé|lai|ssée
Vers 16, distique 9, mètre 9, rime féminine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
A| la| ten|dresse| à| tout| vo|ler
Vers 17, distique 10, mètre 8, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
En|fin| au| dé|tour| d’un| ter|tre| four|chu
Vers 18, distique 1, mètre 10, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['y']
J’ai| per|cu| tes| cour|bes| aux| doig|tés| nus
Vers 19, distique 11, mètre 10, rime masculine, plurielle, atypique, et pauvre. ['y']
Et| le| ciel| m’as| pro|di|gué| au|tant
Vers 20, distique 12, mètre 9, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['ɑ̃']
Et| le| ci¦el| m’as| pro|di|gué| au|tant
Vers 20, distique 12, mètre 10, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['ɑ̃']
Qu’à| u|ne| dou|ce| vi┃erge| en|tou|rée| d’en|fants
Vers 21, distique 12, mètre 12, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['ɑ̃']
Qu’à| u|ne| dou|ce| vierge| en|tou|rée| d’en|fants
Vers 21, distique 12, mètre 11, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['ɑ̃']
La| ten|dresse| à| fait| l’i|vre|sse| de| cet|te| nu¦it
Vers 22, distique 13, mètre 13, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['i']
La| ten|dresse| à| fait| l’i┃vre|sse| de| cet|te| nuit
Vers 22, distique 13, mètre 12, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['i']
Un| pu¦it| é|ter|nel| plus| ja|mais| fi|ni
Vers 23, distique 13, mètre 11, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['i']
Un| puit| é|ter|nel| plus| ja|mais| fi|ni
Vers 23, distique 13, mètre 10, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['i']
Riche| et| plei|ne| la| pei|ne| comble
Vers 24, distique 14, mètre 8, rime féminine, singulière, atypique, et riche.
Fo|lie| dé|fi|nie| j’ai| trou|vé| ma| conque
Vers 25, distique 15, mètre 10, rime féminine, singulière, atypique, et riche.
Mal|gré| ce| que| j’ai| tou|jours| re|cher|ché
Vers 26, distique 10, mètre 10, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
Il| m’a| tou|jours| aux| mains| man|quées
Vers 27, distique 9, mètre 8, rime féminine, plurielle, atypique, et pauvre. ['e']
Pour| cet|te| pa|ssi¦on| tant| dé|lai|ssée
Vers 28, distique 16, mètre 10, rime féminine, singulière, atypique, et riche.
Pour| cet|te| pa|ssion| tant| dé|lai|ssée
Vers 28, distique 16, mètre 9, rime féminine, singulière, atypique, et riche.
Cet|te| ten|dresse| à| tout| vo|lé
Vers 29, distique 17, mètre 8, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
En| ce| grand| soir| i|nat|ten|du
Vers 30, distique 11, mètre 8, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['y']
Se| gli|ssant| trai|tre| sans| tes| ti|ssus
Vers 31, distique 18, mètre 9, rime masculine, plurielle, atypique, et riche.
U|ne| vie| ri|che| d’ordre| et| trop| con|ve|nue
Vers 32, distique 19, mètre 11, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɥ', 'ə']
Est| de|ve|nue| su|per|flue
Vers 33, distique 19, mètre 7, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɥ', 'ə']
Je| su¦is| à| toi| tu| es| à| moi
Vers 34, distique 20, mètre 9, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['w', 'ɑ']
Je| suis| à| toi| tu| es| à| moi
Vers 34, distique 20, mètre 8, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['w', 'ɑ']
Tout| est| pour| moi| tout| est| pour| toi
Vers 35, distique 20, mètre 8, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['w', 'ɑ']
Au|cu|ne| sor|tie| dans| ce| la|by|rinthe
Vers 36, distique 21, mètre 10, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɛ̃', 't']
Fais| pour| nous| deux| et| tou|tes| nos| plaintes
Vers 37, distique 21, mètre 9, rime féminine, plurielle, suivie, et suffisante. ['ɛ̃', 't']
L’a|mour| est| si| peu| sans| la| ten|dresse
Vers 38, distique 22, mètre 9, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɛ', 's']
C’est| sans| ce|la| que| tou|jours| l’on| blesse
Vers 39, distique 22, mètre 9, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɛ', 's']
Car| cet|te| pa|ssi¦on| tant| dé|lai|ssé
Vers 40, distique 17, mètre 10, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
Car| cet|te| pa|ssion| tant| dé|lai|ssé
Vers 40, distique 17, mètre 9, rime masculine, singulière, atypique, et pauvre. ['e']
A| la| ten|dresse| au|rais| vo|lé
Vers 41, distique 23, mètre 8, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
— Stéphane NJOCKUM
3 · 8 · 10 · 8 · 10 · 10 · 8 · 10 · 8 · 8 · 10 · 8 · 8 · 10 · 8 · 10 · 8 · 10 · 10 · 10 · 12 · 12 · 10 · 8 · 10 · 10 · 8 · 10 · 8 · 8 · 9 · 11 · 7 · 8 · 8 · 10 · 9 · 9 · 9 · 10 · 8
Numero unique identifiant ce poème dans la base de donnees.
La version est incrementee uniquement lorsque le texte du poème est modifie, pas ses metadonnees.
Le titre donne par l'auteur a son poème.
Le recueil (volume) auquel appartient ce poème.
Le poete qui a compose cette oeuvre.
Total des vers composant le poème. Un vers correspond generalement a une ligne.
Le schema de syllabes qui se repete dans le poème. Un alexandrin a 12 syllabes, un decasyllabe en a 10.
Un poème est regulier s'il respecte toutes les regles classiques de versification : metre constant, rimes correctes, alternance des genres, etc.
Indique si le poème est visible publiquement ou reste en mode brouillon.
Indique si le poème suit un schema metrique reconnaissable qui se repete (ex: 12-12-12...).
Dans un alexandrin (12 syllabes), la cesure est la pause apres la 6e syllabe. Elle doit tomber en fin de mot.
Chaque vers doit rimer avec au moins un autre vers du poème.
Les schemas classiques sont : rimes plates (AA BB), croisees (ABAB) ou embrassees (ABBA).
En versification classique, les rimes masculines (terminaison tonique) et feminines (terminaison en -e muet) doivent alterner.
Les vers qui riment ensemble doivent avoir des terminaisons accordees en nombre (singulier/pluriel).
Compte des vers de 12 syllabes dont la cesure est correctly placee.
Nombre de syllabes de chaque vers du poème, dans l'ordre.
Groupement des vers par paires de rimes. Chaque numero identifie un distique (paire de vers rimant ensemble).
Representation du schema de rimes en lettres (A, B, C...). Deux vers avec la meme lettre riment ensemble.
Sons communs entre les vers qui riment, en notation phonetique.
Un poème a epiphores utilise la repetition du meme mot en fin de vers comme procede stylistique.
Ces alexandrins ont leur cesure (pause apres la 6e syllabe) placee au milieu d'un mot, ce qui est proscrit en versification classique.
Ces vers ne riment avec aucun autre vers du poème. En versification classique, chaque vers doit avoir un partenaire de rime.
Ces vers brisent l'alternance entre rimes masculines et feminines. Deux rimes masculines ou feminines ne doivent pas se suivre sans alternance.
Ces vers riment with un partenaire dont la terminaison n'a pas le meme accord en nombre (singulier vs pluriel).
Volume de Stéphane NJOCKUM
Créé le : 21/03/2026
Mis à jour le : 21/03/2026