En| ces| temps| mer|vei|lleux┃ où| la| Thé¦o|lo|gie
Vers 1, distique 1, mètre 12, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ʒ', 'i']
Fleu|rit| a|vec| le| plus┃ de| séve| et| d’é|ner|gie
Vers 2, distique 1, mètre 12, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ʒ', 'i']
On| ra|con|te| qu’un| jour┃ un| doc|teur| des| plus| grands
Vers 3, distique 2, mètre 12, rime masculine, plurielle, suivie, et suffisante. ['ʁ', 'ɑ̃']
A|près| a|voir| for|cé┃ les| cœurs| in|dif|fé|rents
Vers 4, distique 2, mètre 12, rime masculine, plurielle, suivie, et suffisante. ['ʁ', 'ɑ̃']
Les| a|voir| re|mués| dans| leurs| pro|fon|deurs| noires
Vers 5, distique 3, mètre 11, rime féminine, plurielle, suivie, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
Les| a|voir| re|mu¦és┃ dans| leurs| pro|fon|deurs| noires
Vers 5, distique 3, mètre 12, rime féminine, plurielle, suivie, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
A|près| a|voir| fran|chi┃ vers| les| cé|les|tes| gloires
Vers 6, distique 3, mètre 12, rime féminine, plurielle, suivie, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
Des| che|mins| sin|gu|li¦ers| à| lui| même| in|con|nus
Vers 7, distique 4, mètre 13, rime masculine, plurielle, suivie, et suffisante. ['n', 'y']
Des| che|mins| sin|gu|li¦ers| à| lu¦i| même| in|con|nus
Vers 7, distique 4, mètre 14, rime masculine, plurielle, suivie, et suffisante. ['n', 'y']
Des| che|mins| sin|gu|liers| à| lu¦i| même| in|con|nus
Vers 7, distique 4, mètre 13, rime masculine, plurielle, suivie, et suffisante. ['n', 'y']
Des| che|mins| sin|gu|liers┃ à| lui| même| in|con|nus
Vers 7, distique 4, mètre 12, rime masculine, plurielle, suivie, et suffisante. ['n', 'y']
Où| les| purs| Es|prits| seuls┃ peut| être| é|taient| ve|nus
Vers 8, distique 4, mètre 12, rime masculine, plurielle, suivie, et suffisante. ['n', 'y']
Comme| un| hom|me| mon|té┃ trop| haut| pris| de| pa|nique
Vers 9, distique 5, mètre 12, rime féminine, singulière, suivie, et riche. ['a', 'n', 'i', 'k']
S’é|cri¦a| tran|spor|té┃ d’un| or|gueil| sa|ta|nique
Vers 10, distique 5, mètre 12, rime féminine, singulière, suivie, et riche. ['a', 'n', 'i', 'k']
S’é|cria| tran|spor|té| d’un| or|gueil| sa|ta|nique
Vers 10, distique 5, mètre 11, rime féminine, singulière, suivie, et riche. ['a', 'n', 'i', 'k']
Jé|sus| pe|tit| Jé|sus┃ je| t’ai| pou|ssé| bien| haut
Vers 11, distique 6, mètre 12, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['ɔ']
Jé|sus| pe|tit| Jé|sus| je| t’ai| pou|ssé| bi¦en| haut
Vers 11, distique 6, mètre 13, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['ɔ']
Mais| si| j’a|vais| vou|lu┃ t’at|ta|quer| au| dé|faut
Vers 12, distique 6, mètre 12, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['ɔ']
De| l’ar|mu|re| ta| honte┃ é|ga|le|rait| ta| gloire
Vers 13, distique 7, mètre 12, rime féminine, singulière, suivie, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
Et| tu| ne| se|rais| plus| qu’un| fœtus| dé|ri|soire
Vers 14, distique 7, mètre 11, rime féminine, singulière, suivie, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
Im|mé|di¦a|te|ment┃ sa| rai|son| s’en| a|lla
Vers 15, distique 8, mètre 12, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['a~ɑ', 'l', 'a']
Im|mé|dia|te|ment| sa| rai|son| s’en| a|lla
Vers 15, distique 8, mètre 11, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['a~ɑ', 'l', 'a']
L’é|clat| de| ce| so|leil┃ d’un| crê|pe| se| voi|la
Vers 16, distique 8, mètre 12, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['a~ɑ', 'l', 'a']
Tout| le| cha¦os| rou|la┃ dans| cette| in|te|lli|gence
Vers 17, distique 9, mètre 12, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɑ̃', 's']
Temple| au|tre|fois| vi|vant┃ plein| d’ordre| et| d’o|pu|lence
Vers 18, distique 9, mètre 12, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɑ̃', 's']
Sous| les| pla|fonds| du|quel┃ tant| de| pompe| a|vait| lui
Vers 19, distique 10, mètre 12, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['l', 'ɥ', 'i']
Sous| les| pla|fonds| du|quel| tant| de| pompe| a|vait| lu¦i
Vers 19, distique 10, mètre 13, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['l', 'ɥ', 'i']
Le| si|lence| et| la| nuit┃ s’in|sta|llè|rent| en| lui
Vers 20, distique 10, mètre 12, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['l', 'ɥ', 'i']
Le| si|lence| et| la| nuit| s’in|sta|llè|rent| en| lu¦i
Vers 20, distique 10, mètre 13, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['l', 'ɥ', 'i']
Le| si|lence| et| la| nu¦it| s’in|sta|llè|rent| en| lui
Vers 20, distique 10, mètre 13, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['l', 'ɥ', 'i']
Le| si|lence| et| la| nu¦it| s’in|sta|llè|rent| en| lu¦i
Vers 20, distique 10, mètre 14, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['l', 'ɥ', 'i']
Com|me| dans| un| ca|veau┃ dont| la| clef| est| per|due
Vers 21, distique 11, mètre 12, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɥ', 'ə']
Dès| lors| il| fut| sem|blable┃ aux| bê|tes| de| la| rue
Vers 22, distique 11, mètre 12, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['ɥ', 'ə']
Et| quand| il| s’en| a|llait| sans| ri¦en| voir| à| tra|vers
Vers 23, distique 12, mètre 13, rime masculine, plurielle, suivie, et riche. ['v', 'ɛ', 'ʁ']
Et| quand| il| s’en| a|llait┃ sans| rien| voir| à| tra|vers
Vers 23, distique 12, mètre 12, rime masculine, plurielle, suivie, et riche. ['v', 'ɛ', 'ʁ']
Les| champs| sans| dis|tin|guer┃ les| é|tés| des| hi|vers
Vers 24, distique 12, mètre 12, rime masculine, plurielle, suivie, et riche. ['v', 'ɛ', 'ʁ']
Sale| i|nu|tile| et| laid┃ comme| u|ne| chose| u|sée
Vers 25, distique 13, mètre 12, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['z', 'e']
Il| fai|sait| des| en|fants┃ la| joie| et| la| ri|sée
Vers 26, distique 13, mètre 12, rime féminine, singulière, suivie, et suffisante. ['z', 'e']
— Charles Baudelaire
Structure monométrique
Numero unique identifiant ce poème dans la base de donnees.
La version est incrementee uniquement lorsque le texte du poème est modifie, pas ses metadonnees.
Le titre donne par l'auteur a son poème.
Le recueil (volume) auquel appartient ce poème.
Le poete qui a compose cette oeuvre.
Total des vers composant le poème. Un vers correspond generalement a une ligne.
Le schema de syllabes qui se repete dans le poème. Un alexandrin a 12 syllabes, un decasyllabe en a 10.
Un poème est regulier s'il respecte toutes les regles classiques de versification : metre constant, rimes correctes, alternance des genres, etc.
Indique si le poème est visible publiquement ou reste en mode brouillon.
Indique si le poème suit un schema metrique reconnaissable qui se repete (ex: 12-12-12...).
Dans un alexandrin (12 syllabes), la cesure est la pause apres la 6e syllabe. Elle doit tomber en fin de mot.
Chaque vers doit rimer avec au moins un autre vers du poème.
Les schemas classiques sont : rimes plates (AA BB), croisees (ABAB) ou embrassees (ABBA).
En versification classique, les rimes masculines (terminaison tonique) et feminines (terminaison en -e muet) doivent alterner.
Les vers qui riment ensemble doivent avoir des terminaisons accordees en nombre (singulier/pluriel).
Compte des vers de 12 syllabes dont la cesure est correctly placee.
Nombre de syllabes de chaque vers du poème, dans l'ordre.
Groupement des vers par paires de rimes. Chaque numero identifie un distique (paire de vers rimant ensemble).
Representation du schema de rimes en lettres (A, B, C...). Deux vers avec la meme lettre riment ensemble.
Sons communs entre les vers qui riment, en notation phonetique.
Un poème a epiphores utilise la repetition du meme mot en fin de vers comme procede stylistique.
Les Fleurs du Mal
Créé le : 22/03/2026
Mis à jour le : 22/03/2026